Nais mo bang likhain ang iyong mga subtitle, ngunit hindi mo alam kung paano? Kung gayon, para sa iyo ang artikulong ito! Tutulungan ka namin ng sunud-sunod sa paggamit ng open source software na tinatawag na Aegisub upang lumikha ng iyong sariling mga subtitle.
Mga hakbang
Paraan 1 ng 3: Pag-set up ng Aegisub
Hakbang 1. Ihanda ang file ng pelikula kung saan mo nais lumikha ng mga subtitle
Kung nais mong lumikha ng mga subtitle para sa isang DVD, kakailanganin mong punitin muna ang DVD. Itabi ang file ng pelikula sa isang permanenteng lokasyon, tulad ng sa isang espesyal na nilikha na folder. Sa artikulong ito, gagamitin namin ang pelikulang Mga Transformer para sa aming mga halimbawa sa mga screenshot sa itaas.
Hakbang 2. I-load ang file ng pelikula sa Aegisub
Buksan ang Aegisub, pagkatapos ay mag-click sa menu ng Video at piliin ang Buksan ang Video… Mag-browse para sa iyong video file at i-click ang Buksan. Nakasalalay sa laki at haba ng iyong video, ang prosesong ito ay maaaring magtagal.
Matapos makumpleto ang proseso ng paglo-load ng video, dapat mong makita ang pagpapakita ng video na matatagpuan sa itaas na kaliwang bahagi ng Aegisub
Hakbang 3. I-load ang soundtrack mula sa video
Mag-click sa menu ng Audio at piliin ang Buksan ang Audio mula sa Video - Awtomatiko nitong aalisin ang audio mula sa iyong video soundtrack at mai-import ito sa Aegisub. Muli, depende sa laki at haba ng iyong video, ang prosesong ito ay maaaring magtagal.
Matapos makumpleto ang proseso ng paglo-load ng audio, dapat mong makita ang pagpapakita ng audio waveform sa kanang itaas ng Aegisub
Hakbang 4. I-save ang iyong mga pagbabago
Mag-click sa I-save ang icon na matatagpuan sa toolbar, o simpleng pindutin ang Ctrl + S upang mai-save ang iyong trabaho.
Paraan 2 ng 3: Paglikha ng mga Subtitle
Hakbang 1. I-type ang teksto
Sa ilalim ng audio waveform, mayroong isang text box. I-type ang nais na teksto sa kahon na ito.
Hakbang 2. Piliin kung saan sa video ipapakita ang iyong teksto
Tulad ng maaaring nakita mo na, mayroong dalawang mga frame sa audio window; ang isa ay pula, at ang isa ay asul. Ang pula ay nangangahulugan lamang kung kailan lilitaw ang teksto, at ang asul ay nangangahulugan kung saan magtatapos ang teksto. Hawakan ang kaliwang pindutan ng mouse at i-drag ang pulang frame sa simula ng form ng alon; pagkatapos ay i-drag ang asul na frame sa dulo ng waveform.
Hakbang 3. I-edit ang hitsura ng teksto
Kung hindi mo gusto ang paraan ng paglitaw ng mga subtitle sa video, maaari mong palaging i-edit ang laki, font, o kulay gamit ang Styler Manager, na matatagpuan sa ilalim ng menu ng Video.
Hakbang 4. Ilipat ang teksto sa nais na posisyon
Oo, maaari mong ilipat ang mga subtitle sa kahit saan mo nais sa screen. Sa patayong toolbar sa kaliwa ng video, i-click ang pangalawang icon mula sa itaas. Ang isang parisukat na kahon ay lilitaw sa ilalim ng mga video; i-drag lamang at i-drop ang mga subtitle kahit saan mo gusto.
Paraan 3 ng 3: Pag-export ng mga Subtitle
Hakbang 1. I-export ang iyong mga subtitle
Sa ilalim ng menu ng File, i-click ang I-export ang Mga Subtitle…. Pagkatapos piliin ang apat na pagpipilian sa window ng Mga Filter. Pagkatapos i-click ang I-export ….
Hakbang 2. I-save ang iyong mga subtitle bilang a
.srt
file
Ang SubRip ay marahil ang pinaka-karaniwang format ng subtitle, kaya't magandang ideya na i-save ito sa format na iyon. Bigyan ang iyong subtitle ng isang pangalan, halimbawa: Transformers_2007_720p.srt. Siguraduhing isama ang
.srt
extension sa pangalan ng file.
Hakbang 3. Idagdag ang iyong mga subtitle sa isang file ng video
Sa artikulong ito, gagamitin namin ang VLC. Buksan ang file ng pelikula, pagkatapos ay mag-right click sa screen, at sa ilalim ng menu ng Mga Subtitle, i-click ang Magdagdag ng Subtitle File…. Pagkatapos mag-navigate sa lokasyon ng iyong subtitle at i-click ang OK.
Mga Tip
- Kung nais mong permanenteng itatak ang iyong mga subtitle sa isang video, gumamit ng isang Transcoder na sumusuporta sa pagdaragdag ng mga subtitle.
-
Mayroong maraming template na maaari mong gamitin sa Aegisub. Halimbawa, kapag nagsingit ka
N
- sa isang linya ng subtitle, ang linya ay hahatiin sa dalawang linya.